Mostrar mensagens com a etiqueta porto de Lisboa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta porto de Lisboa. Mostrar todas as mensagens
quinta-feira, 29 de junho de 2023
domingo, 9 de janeiro de 2022
quarta-feira, 13 de outubro de 2021
segunda-feira, 8 de março de 2021
quarta-feira, 20 de janeiro de 2021
domingo, 13 de setembro de 2020
sábado, 27 de julho de 2019
terça-feira, 4 de junho de 2019
sábado, 11 de agosto de 2018
Porto de Lisboa #15
Já desenhei este cantinho com camiões, atrelados, vazio, mas desta vez encontrei lá um pequeno empilhador que me pareceu perfeito para encaixar nesta colecção do porto de Lisboa.
I have already drawn this little corner with parked trucks, trailers or even empty, but this time I found a small forklift there that seemed perfect to fit in the Lisbon harbor collection.
segunda-feira, 25 de junho de 2018
sábado, 9 de junho de 2018
sexta-feira, 18 de maio de 2018
Porto de Lisboa #11
Durante a semana muitas vezes este pórtico é um reboliço de entrada e saída de camiões, na altura de carregar ou descarregar os navios. Este desenho foi feito num fim-de-semana, o que me permitiu estar calmamente sentado no chão do parque de estacionamento a aproveitar o momento.
During the week this gate often sees a rush of trucks in and out, in times of loading or unloading ships. I took advantage of the week-end and sat quietly on pavement of the parking lot, seizing the moment.
domingo, 29 de abril de 2018
Porto de Lisboa #10
Neste desenho surgem pela primeira a Vigorosa e a Poderosa, 2 gruas bem conhecidas da zona do porto de Lisboa e que, talvez por terem nomes, se fala delas como sendo uma espécie de animal autóctone que se vai avistando ocasionalmente no seu habitat natural, às vezes apenas uma sozinha e outras as duas juntas.
This sketch marks the first appearence of the Vigorosa and Poderosa, two well-known cranes of the Lisbon harbor which, perhaps because they have names, are sometimes referred to as a native species that one can occasionally see in its natural habitat.
sexta-feira, 13 de abril de 2018
Porto de Lisboa #9
O que mais se vai encontrando espalhados pelo porto são contentores, quase sempre empilhados uns nos outros, e como tal não podia faltar nesta colecção um desenho onde eles são a personagem principal.
Containers are found scattered over almost all of the harbor area. So this collection would not be complete without a drawing where the containers are the main character.
sábado, 7 de abril de 2018
Porto de Lisboa #8
Pouco passava da hora do almoço e o sol estava a pique. Para me proteger sentei-me no chão à sombra de em camião a desenhar estas gruas gémeas que costumam estar ali sossegadas
It was little past lunchtime and the sun was on its highest point. To protect myself from its heat, I sat on the ground under the shadow of a truck and sketched these twin cranes that are usually around there.
quinta-feira, 22 de março de 2018
Porto de Lisboa #7
Como gosto de comboios sou também de certa forma apaixonado por estes vagões amarelos. Não lhes dediquei um desenho inteiro, mas gosto deste cenário onde costumam estar enquadrados.
Because I like trains I am also kind of in love with these yellow wagons. I did not dedicate them an entire drawing, but I do like the scenario where they are usually framed.
segunda-feira, 19 de março de 2018
Porto de Lisboa #6
Fui de bicicleta para a zona do porto para passar lá o dia a desenhar, com sandes, fruta, água e o material de desenho na mochila. Foi aqui que me sentei para almoçar, sentado ao lado de um batelão, e percebi que o cenário se enquadrava perfeitamente no papel, e assim depois do almoço fiquei sentado mais um pouco a desenhar.
I went by bicycle to the harbor area with the intention to spend the day there. I had a backpack full of sandwiches, fruit, water and the drawing material. This was where I sat down for lunch, next to a large barge. While eating I realized that the scenery fit perfectly into a page, and so after lunch I remained seated a little longer doing some sketching.
domingo, 18 de março de 2018
Porto de Lisboa #5
Encaixada entre um batelão à esquerda e um camião à direita encontrei esta perspectiva. Encostei a bicicleta ao camião e atirei-me ao desenho.
I found this perspective fit between a boat on the left and a truck on the right. I leaned my bicycle against the truck and started drawing.
quinta-feira, 15 de março de 2018
Porto de Lisboa #4
Mais uma versão do local mais vezes desenhado por mim.
Another version of the location sketched more often by me.
segunda-feira, 12 de março de 2018
Porto de Lisboa #1, #2 e #3
Há uns tempos fiz uma série de desenhos na zona do porto de Lisboa, todos num papel de tom amarelo com dimensão 10x15cm, e feitos maioritariamente com uma caneta pincel da Pentel e uma Platinum Carbon com o aparo.
Houve dias em que fiz mais do que vários desenhos e noutros fiz apenas 1. Houve até um dia em que fui de bicicleta e passei o dia todo a desenhar.
A ordem pela qual vão ser publicados aqui no blog não é a cronológica, mas sim a ordem pela qual os locais surgem no sentido montante para jusante do rio Tejo, a começar pelo cais da Matinha.
A while ago I made a series of sketches in the Lisbon harbor. All were done on a yellow toned paper, size 10x15cm, mostly with a Pentel brush pen and a Platinum Carbon pen.
Some days I did more than 1 sketch, others I just did 1. There was even a whole day when I took my bycicle and spent it sketching in the harbor.
The order in which they will be posted here is not the chronological one, but rather the order in which the locations appear considering a north-south direction, starting at the Matinha quay.
Subscrever:
Mensagens (Atom)